Soluciones
Gestión de logística integral
IA diseñada para cadenas de suministro en Norteamérica.
Brokerage
Soluciones especializadas para el transporte de carga MX-EUA.
Aduanas
Despacho aduanal simplificado, menos retrasos y mayor eficiencia.
Para transportistas
Volumen constante, pagos rápidos y apoyo en la frontera.
Gestión de logística integral
IA diseñada para cadenas de suministro en Norteamérica.
Brokerage
Soluciones especializadas para el transporte de carga MX-EUA.
Aduanas
Despacho aduanal simplificado, menos retrasos y mayor eficiencia.
Para transportistas
Volumen constante, pagos rápidos y apoyo en la frontera.
Oncarriage, LLC. (una subsidiaria de Nuvocargo Inc.) con su asiento principal de negocios en 154 Grand Street, New York, NY 10013, por su propio derecho y en representación de sus empresas afiliadas y divisiones, quienes también se consideran parte de estos Términos y Condiciones de Intermediación (el “Contrato”), colectivamente referidos en lo sucesivo como el “Agente de Carga”, en su carácter de intermediario de bienes, suministra un servicio que permite, a través del sitio de internet nuvocargo.com (el “Sitio”), o por medio de teléfonos móviles o correo electrónico, que terceros registrados como “Clientes” (tal y como dicho término se define con posterioridad) que publiquen o soliciten envíos de carga terrestre por carretera (colectivamente con el Sitio y todos los servicios proporcionados conforme al mismos referidos en lo sucesivo como el “Servicio”). Tal y como se utiliza en el presente, el término “Cliente” significa cualquier entidad que establezca una Cuenta como cliente. A efecto de utilizar el Servicio, ya sea por la solicitud de Servicios a través del Sitio o de cualquier otra forma, los Clientes deben registrarse para la obtención de una cuenta en el Sitio (la “Cuenta”) y suministrar cierta información que le es solicitada mediante el formato de registro. El Cliente declara y garantiza que la totalidad de la información que proporciona (a través del Sitio o de cualquier otra forma) es verdadera y correcta y que el Cliente mantendrá la exactitud de dicha información. El Servicio, y este Contrato, serán aplicables únicamente para la coordinación por parte del Agente de Carga de la contratación del servicio de e autotransporte de carga para envíos transportados hacia, desde o dentro de los Estados Unidos, México y Canadá y no será aplicable a otros servicios que el Agente de Carga pueda brindar, incluyendo, pero sin limitarse a servicios como agente aduanal.
EL AGENTE DE CARGA CELEBRA ESTE CONTRATO, SEGÚN SE MODIFIQUE EL MISMO DE TIEMPO EN TIEMPO, CON EL CARÁCTER DE AGENTE DE CARGA Y CON EFECTOS A LA FECHA EN QUE SE PUBLIQUE UNA CARGA POR EL CLIENTE EN EL SERVICIO. POR EFECTO DE ACCEDER O USAR EL SERVICIO, USTED, EL “CLIENTE”, ACEPTA ESTE CONTRATO A NOMBRE SUYO, Y DE LA EMPRESA, ENTIDAD U ORGANIZACIÓN QUE REPRESENTA, ASÍ COMO AL PROPIETARIO DE LA CARGA QUE USTED IDENTIFICA COMO TAL. USTED DECLARA, ADEMÁS, QUE CUENTA CON EL DERECHO, FACULTADES Y CAPACIDAD PARA CELEBRAR ESTE CONTRATO A NOMBRE PROPIO, A NOMBRE DEL CLIENTE QUE IDENTIFICA CUANDO ACCESA AL SERVICIO Y EN REPRESENTACIÓN DEL DUEÑO DE LA CARGA QUE USTED IDENTIFICA. CUALQUIER TÉRMINO EN CUALQUIER DOCUMENTO TRANSACCIONAL O DE ENVÍO ESPECÍFICO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER CARTA DE PORTE, RECIBO DE CARGA O DOCUMENTO SIMILAR QUE SEA INTERCAMBIADO ENTRE LAS PARTES NO SERÁ APLICABLE A CUALQUIER SERVICIO PRESTADO CONFORME AL PRESENTE CONTRATO NI SERÁ VINCULANTE PARA CON O APLICABLE AL AGENTE DE CARGA. USTED NO PODRÁ ACCEDER AL SERVICIO O ACEPTAR ESTE CONTRATO SI NO CUENTA CON POR LO MENOS 18 AÑOS DE EDAD, CUENTA CON PLENA CAPACIDAD LEGAL Y EN CASO DE SER REPRESENTANTE, CUENTA CON PLENAS FACULTADES PARA REPRESENTAR AL CITADO CLIENTE. SI USTED NO ACEPTA LA TOTALIDAD E LAS DISPOSICIONES DE ESTE CONTRATO, NO ACCESE O UTILICE EL SERVICIO. EL AGENTE DE CARGA PODRÁ CANCELAR SU ACCESO Y SU CAPACIDAD PARA USAR EL SERVICIO EN CUALQUIER MOMENTO A SU ABSOLUTA DISCRECIÓN YA SEA POR CAUSA JUSTIFICADA O SIN ELLA. ESTE CONTRATO ES APLICABLE EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE ENTRE EN CONFLICTO CON, O SU CUMPLIMIENTO SE ENCUENTRE DISPENSADO POR UN CONTRATO POR ESCRITO QUE SEA FIRMADO POR UN FUNCIONARIO DEL AGENTE DE CARGA. AL RECIBIR LA SOLICITUD RAZONABLE PARA ELLO DEL AGENTE DE CARGA, EL CLIENTE PROPORCIONARÁ TODA LA DOCUMENTACIÓN Y OTRA INFORMACIÓN QUE LE SEA SOLICITADA EN RELACIÓN CON LAS REGLAS, NORMATIVIDAD Y POLÍTICAS DEL AGENTE DE CARGA EN MATERIA DE IDENTIFICACIÓN DE CLIENTES Y DE PREVENCIÓN DE LAVADO DE DINERO.
El Servicio incluye una Plataforma en virtud de la cual el Cliente puede solicitar una cotización para un envío especifico (cada una de ellas una “Orden”). El Cliente es responsable de proporcionar y proporcionará la totalidad de la información solicitada por el Servicio (“Información de la Orden”), y garantiza y declara que toda la información en la Información de la Orden es precisa y completa. El Agente de Carga proveerá una cotización de precio (la “Cotización”) al Cliente por medio del Servicio con base en la Información de la Orden capturada en el Servicio. POR EFECTO DE PROPORCIONAR LA COTIZACIÓN, EL AGENTE DE CARGA NO GARANTIZA QUE PODRÁ GESTIONAR EL TRANSPORTE SOLICITADO, PERO REALIZARÁ ESFUERZOS COMERCIALES RAZONABLES PARA ELLO. El Servicio brindará al Cliente la opción de aceptar la Cotización. AL ACEPTAR LA COTIZACIÓN, POR MEDIO DE LAS FUNCIONES PROPORCIONADAS POR EL SERVICIO, EL CLIENTE AUTORIZA AL AGENTE DE CARGA PARA COORDINAR LA TRANSPORTACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA INFORMACIÓN DE LA ORDEN Y ACEPTA PAGAR EL PRECIO ESTABLECIDO EN LA COTIZACIÓN.
El Cliente reconoce y acepta que el Agente de Carga opera como una entidad independiente y no como un transportista en la venta, negociación, suministro o gestión de transporte a título oneroso, y que el transporte efectivo de la carga ofrecida a través del Agente de Carga será realizado por terceros transportistas terrestres (los “Transportistas que prestan el Servicio”). El Agente de Carga y el Cliente declaran y garantizan que su relación es de contratistas independientes y que sus respectivos empleados se encuentran bajo su control y administración exclusivos. Nada de lo establecido en este Contrato deberá interpretarse en el sentido de obligar al Agente de Carga a prestar Servicios a solicitud del Cliente y el Agente de Carga se reserva el derecho de aceptar o declinar, a su entera discreción, cualquier solicitud especifica de Servicios. El Cliente entiende, reconoce y acepta plenamente que el Agente de Carga no presta Servicio alguno en relación con transporte multimodal en el mercado mexicano.
El Agente de Carga cargará y el Cliente pagará las tarifas y cargos establecidos en la Cotización sin compensación. El Cliente acepta pagar al Agente de Carga sin compensación o retención de tipo alguno y dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha de recepción de la factura, que causará interés a una tasa equivalente al uno por ciento (1%) mensual sobre cualquier saldo insoluto. El Cliente también será responsable de cualquier gasto, impuesto, tarifas y derechos de importación o exportación y otros cargos gubernamentales incurridos en la prestación de los Servicios, incluyendo honorarios de abogados que el Agente de Carga incurra en la recuperación de sus tarifas y cargos. EL CLIENTE TAMBIÉN SERÁ RESPONSABLE DE TODO CARGO ACCESORIO IMPUESTO POR EL TRANSPORTISTA QUE PRESTA EL SERVICIO QUE NO HAYA SIDO PREVISTO POR EL AGENTE DE CARGA AL MOMENTO EN QUE EL AGENTE DE CARGA COORDINÓ LOS SERVICIOS CON EL TRANSPORTISTA QUE PRESTA LOS SERVICIOS O QUE NOS ENCONTRABAN INCLUIDOS EN LA TARIFA COTIZADA POR EL AGENTE DE CARGA. SI CUALQUIER INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR EL CLIENTE ES INEXACTA O INCOMPLETA, EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE LAS TARIFAS PACTADAS PODRÁN SER MODIFICADAS A ENTERA DISCRECIÓN DEL AGENTE DE CARGA PARA REFLEJAR LOS BIENES EFECTIVAMENTE INTERCAMBIADOS O LOS SERVICIOS PRESTADOS.
EL CLIENTE DEFENDERÁ, INDEMNIZARÁ Y SACARÁ EN PAZ Y A SALVO AL AGENTE DE CARGA, SUS ENTIDADES RELACIONADAS, Y A CADA UNO DE SUS FUNCIONARIOS, SOCIOS Y CONSEJEROS Y PAGARÁ Y REEMBOLSARÁ A CADA UNO DE ELLOS DE Y EN CONTRA DE TODO TIPO DE DEMANDA, DAÑOS, RESPONSABILIDAD, MULTAS, RESOLUCIONES JUDICIALES, SANCIONES Y OTRAS CANTIDADES (INCLUYENDO HONORARIOS RAZONABLES DE ABOGADOS) QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON: (i) EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO POR PARTE DEL CLIENTE; (ii) LA NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA CONDUCTA CULPABLE DEL CLIENTE, SUS REPRESENTANTES, CONTRATISTAS O EMPLEADOS; (iii) LA VIOLACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE, SUS REPRESENTANTES, CONTRATISTA O EMPLEADOS O CUALQUIER LEY, REGLAMENTO O NORMATIVIDAD APLICABLES; O (iv) EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CLIENTE DE SU OBLIGACIÓN DE SUMINISTRAR INSTRUCCIONES, DIRECCIONES O SOLICITUDES AL AGENTE DE CARGA O EL CUMPLIMIENTO O CONFIANZA EN LA FIABILIDAD DE DICHAS INSTRUCCIONES, DIRECCIONES O SOLICITUDES POR PARTE DEL AGENTE DE CARGA. SIN MENOSCABO DE LO ANTERIOR, LA OBLIGACIÓN DEL CLIENTE DE INDEMNIZAR, SACAR EN PAZ Y A SALVO, PAGAR Y REEMBOLSAR NO APLICARÁ EN LA MEDIDA QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN SEA PRODUCTO DE LA NEGLIGENCIA O DOLO DE LA PARTE QUE SOLICITA LA PROTECCIÓN DE ESTE PÁRRAFO (CADA UNO DE LOS CUALES ES, CON EXCEPCIÓN DEL AGENTE DE CARGA, UN CAUSAHABIENTE DE ESTE CONTRATO POR VOLUNTAD DE LAS PARTES).
Ll exclusive responsabilidad del Agente de Carga respecto a la selección y contratación de los Transportistas que prestan el Servicio es realizar esfuerzos razonables para colocar las cargas del Cliente con Transportistas que prestan el Servicio responsable, y exclusivamente para el caso de Transportistas que prestan el Servicio en los Estados Unidos: (i) estén autorizados para prestar los servicios requeridos por el Cliente; (ii) con transportistas que no mantengan una calificación de seguridad de insatisfactorio (“unsatisfactory”) o inadecuado (unfit) por parte del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (U.S. Department of Transportation); y (iii) que posee todas las coberturas de seguro requeridas conforme a la Legislación Aplicable. El Agente de Carga no otorga garantía o respaldo expreso o tácito alguno respecto al tiempo de entrega o la ubicación del Transportista que presta el Servicio para la prestación de los servicios de transporte solicitados por el Cliente.
El Agente de Carga cumplirá con todos los requisitos de seguros y fianzas que le imponga la ley, incluyendo su obligación de mantener una fianza o depósito en custodia fiduciaria, en el entendido sin embargo, que dichos requisitos de seguro o fianzas no se interpretarán en el sentido de sobreseer y/o sustituir cualquier requisito de seguros y/o fianzas que requieran mantener ya sea el Cliente y/o los Transportistas que presta en Servicio ya sea por requerimiento legal o por prudencia comercial razonable, respecto d ellos cuales el Agente de Carga bajo ninguna circunstancia será responsable y respecto de cuya responsabilidad en este acto el Cliente de manera expresa libera al Agente de Carga.
El Cliente reconoce que los Transportistas que prestan el Servicio podrán limitar su responsabilidad derivada de la pérdida, daños o retrasos a la carga. A solicitud del Cliente, el Agente de Carga realizará esfuerzos comerciales razonables para determinar y comunicar al Cliente las limitaciones de daños y pérdida de carga del Transportista que presta el Servicio. Si el Cliente desea que el Agente de Carga gestione con el Transportista que presta el Servicio para que éste asuma una responsabilidad en exceso de la limitación que sea aplicable en términos ordinarios, el Cliente deberá hacer dicha solicitud del Agente de Carga contactando a su representante de ventas con el Agente de Carga con el objeto de solicitar una responsabilidad mayor con por lo menos setenta y dos (72) horas de anticipación a la hora programada de recepción de la carga. Al recibir dicha solicitud, el Agente de Carga realizará esfuerzos razonables para gestionar el envío con un Transportista que presta el Servicio que pueda prestar el servicio con los niveles de responsabilidad solicitados y en caso de que el Agente de Carga pueda lograrlo, éste emitirá una nueva Cotización al Cliente en la que se muestren los cargos adicionales derivados de la solicitud del Cliente de obtener una responsabilidad adicional y el Cliente acepta pagar dichas cantidades adicionales. Si el Agente de Carga no expide una Cotización que establezca cargos adicionales relacionados con la solicitud al Transportista que presta el Servicio de asumir una responsabilidad adicional, el Cliente reconoce y acepta que se aplicará la responsabilidad ordinaria del Transportista que presta el Servicio.
Si menoscabo de las anteriores disposiciones, el Cliente reconoce y acepta que los Transportistas que prestan el Servicio que prestan servicios en México no aceptarán asumir responsabilidad adicional a la limitación aplicable, y que cualquier pérdida o daño que ocurra a la cargo que se transporte desde, hacia o dentro de México estará sujeta a dichas limitaciones a menos que el Agente de Carga acepte algo distinto por escrito y de forma expresa.
Será responsabilidad del Cliente asegurar el producto en tránsito. El Agente de Carga podrá facilitar el proceso de presentación y gestión de reclamaciones con el Transportista que presta el Servicio si el Cliente entrega al Agente de Carga, dentro de los sesenta (60) días siguientes a la entrega, una reclamación por escrito debidamente sustentada por toda la documentación aplicable, incluyendo de manera enunciativa más no limitativa el recibo de entrega, y en al que se describa la naturaleza y causa de la reclamación de daño en la carga. El Agente de Carga podrá, a su entera discreción y sin responsabilidad frente al Cliente, desechar la gestión de la reclamación frente al Transportista que presta el Servicio si dicha reclamación no se resuelve dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha de su recepción por parte del Agente de Carga o si el Cliente, a la entera discreción del Agente de Carga, omite cooperar con el Agente de Carga en la presentación de las reclamaciones con el Transportista que presta el Servicio. El Agente de Carga no será responsable en caso alguno del resultado de dicha reclamación con el Transportista que presta el Servicio o por el incumplimiento del Transportista que presta el Servicio en cualquiera de sus obligaciones derivadas de dicha reclamación.
El Cliente reconoce y acepta que el incumplimiento o el alegato de incumplimiento por parte de Transportista que presta el Servicio en su obligación de seguir las instrucciones del manejo de la carga, o la ruptura de sellos, no traerán como resultado por sí misma la presunción de que la carga ha sido adulterada, contaminada o de alguna otra forma determinada como inadecuada para su uso natural.
EL AGENTE DE CARGA NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O MERMA EN LA CARGA EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE DICHAS RECLAMACIONES SEAN CAUSADAS PO LOS ACTOS U OMISIONES NEGLIGENTES Y DOCUMENTADOS DEL AGENTE DE CARGA, EN CUYO CASO LA RESPONSABILIDAD DEL AGENTE DE CARGA ESTARÁ LIMITADA A LOS CARGOS COBRADOS POR EL AGENTE DE CARGA Y PAGADOS POR EL CLIENTE RESPECTO DE LOS BIENES MATERIA DE LA RECLAMACIÓN.
El Cliente es responsable de presentar una reclamación con el Agente de Carga en la que alegue la responsabilidad del Agente de Carga por la pérdida o daño de carga dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha de entrega de la carga correspondiente (o en caso de que dicha entrega no haya ocurrido, dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha en que la carga debió ser entregada). El incumplimiento de los anterior traerá como resultado la renuncia absoluta a realizar dicha reclamación y liberará al Agente de Carga de toda responsabilidad al respecto. En ningún caso el Agente de Carga tendrá responsabilidad alguna derivada de o relacionada con la negativa del Transportista que presta el Servicio de aceptar responsabilidad por el valor completo de la carga o que de otra forma limite o desconozca su responsabilidad por daño o pérdida de la carga.
El Agente de Carga no tendrá obligación alguna de coordinar, ni el Transportista que presta el Servicio tendrá obligación alguna de presta servicio de conformidad con un horario o calendario prestablecido de recepciones o entregas; la responsabilidad exclusiva del Agente de Carga será asegurarse que los Transportistas que prestan el Servicio presten el servicio conforme a un despacho de mercancías razonable.
Cualquier demanda relacionada con una reclamación conforme a lo anterior deberá ser promovida dentro de los dieciocho (18) meses siguientes a la negativa a total o parcial de la reclamación correspondiente. El Cliente reconoce y acepta que la responsabilidad exclusive del Agente de Carga respecto a la pérdida, daño o retraso en la carga será la establecida en esta cláusula y el Cliente declara y garantiza que, en caso de no ser el propietario de la carga, el Cliente cuenta con facultades que le han sido otorgadas por dicho propietario para obligarle en los términos de lo establecido en este Contrato.
Los envíos realizados conforme al presente podrán ser aceptados por el Transportista que presta el Servicio mediante una carta de porte o documento similar que establezca los derechos y obligaciones respectivos del Cliente y el Transportista que presta el Servicio. En ningún caso los términos y condiciones de dicha carta de porte o documento utilizado por el Cliente y el Transportista que presta el Servicio serán aplicables a los Servicios del Agente de Carga o serán vinculantes en medida alguna para el Agente de Carga. A solicitud del Cliente, el Agente de Carga solicitará a los Transportistas que prestan el Servicio que obtengan evidencia de entrega de las mercancías del consignatario en la que se muestren las mercancías entregadas y sus condiciones y hora de entrega. El Cliente renuncia al derecho a tener acceso a los registros del Agente de Carga de conformidad con 49 C.F.R. Parte 371.
El Agente de Carga conviene en notificar al Cliente de cualquier accidente u otro evento de que tenga conocimiento el Agente de Carga y que evite que el transportista realice una entrega oportuna.
EL AGENTE DE CARGA NO TIENE RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA POR LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE SUMINISTRADOS AL CLIENTE POR CUALQUIER TRANSPORTISTA QUE PRESTA LOS SERVICIOS. EL AGENTE DE CARGA NO SE CONSIDERARÁ REPRESENTANTE O SOCIO DE CUALQUIER TRANSPORTISTA QUE PRESTA LOS SERVICIOS O DEL CLIENTE POR NINGUNA CAUSA.
EN NINGÚN CASO AGENTE DE CARGA (NI SUS PROVEEDORES) SERÁN RESPONSABLES FRENTE AL CLIENTE O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER LUCRO CESANTE O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO QUE SE DERIVE DE O RELACIONE CON ESTE CONTRATO O EL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SERVICIO POR PARTE DEL CLIENTE, INCLUYENDO DE MANERA ENUNCIATIVA MÁS NO LIMITATIVA, EL LUCRO CESANTE O LA INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE NEGOCIO, AÚN SI EL AGENTE DE CARGA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE INCURRIRSE DICHOS DAÑOS. SIN MENOSCABO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN SENTIDO CONTRARIO EN EL PRESENTE, LA RESPONSABILIDAD DEL AGENTE DE CARGA (Y SUS PROVEEDORES) FRENTE AL CLIENTE POR CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE O RELACIONADO CON ESTE CONTRATO O EL SERVICIO (POR CUALQUIER CAUSA DE CUALQUIER NATURALEZA Y CON INDEPENDENCIA DE LA NATURALEZA DE LA ACCIÓN CORRESPONDIENTE) ESTARÁ LIMITADA A LO QUE RESULTE MAYOR DE ENTRE (A) CINCUENTA DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS ($50) O (B) LAS CANTIDADES QUE EL CLIENTE HA PAGADO AL AGENTE DE CARGA EN LOS 12 MESES PREVIOS (EN CASO DE EXISTIR). LA EXISTENCIA DE MÁS DE UNA RECLAMACIÓN NO AUMENTARÁ DICHO LÍMITE.
El Cliente consiente en recibir comunicaciones del Agente de Carga en forma electrónica y acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que el Agente de Carga proporcione al Cliente electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones satisfarían si fuera en forma escrita y expresamente acepta estar obligado por todas las transacciones con el Agente de Carga realizadas a través de medios electrónicos sin necesidad de firmas físicas. Lo anterior no afecta a los derechos irrenunciables del Cliente.
Ninguna de las partes podrá ceder este Contrato o cualquier derecho del mismo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, excepto que (i) el Agente de Carga puede ceder este Contrato a cualquiera de sus empresas matrices, subsidiarias o relacionadas (incluyendo, pero sin limitarse a, Nuvocargo Inc.), o a cualquier empresa superviviente en una fusión o adquisición; y (ii) el Agente de Carga puede ceder o gravar de otro modo todos y cada uno de los derechos de cobro del presente documento a favor de cualquier tercero, incluidas las instituciones financieras. Cualquier cesión realizada de conformidad con este párrafo será vinculante para todos los cesionarios, herederos y sucesores de la parte cedente. El Cliente reconoce y acepta que el Agente de Carga se encuentra autorizado para subcontratar la prestación de los Servicios con terceros a la absoluta discreción del Agente de Carga.
Con excepción de las comunicaciones comerciales regulares, que pudiesen ser transmitidas a través de procedimientos establecidos por acuerdo o aquiescencia, todas las notificaciones hechas en virtud del presente se proporcionarán por escrito y se entregarán por correo certificado, o por mensajería urgente con capacidad de seguimiento. Las notificaciones transmitidas por correo certificado o mensajería urgente se considerarán recibidas a partir de la fecha y hora en que el destinatario las haya firmado. Si se envían al Cliente, las notificaciones se dirigirán a la dirección proporcionada por el Cliente al registrarse en el Servicio, actualizada por el Cliente de tiempo en tiempo. Si es al Agente de Carga, la notificación se dirigirá como se indica a continuación:
Oncarriage, LLC
Attn: Deepak Chuugani
154 Grand St, Level 5
New York, NY 10013
Ninguna de las partes, ni ningún Transportista que presta el Servicio será responsable de ningún retraso en el cumplimiento de sus respectivas obligaciones en virtud del presente Contrato que sea resultado de un caso de fuerza mayor, incluidos, entre otros, casos fortuitos, actos de gobierno u otras autoridades civiles o militares, actos de terror, guerra, disturbios o cualquier otro acontecimiento de índole similar que escape al control razonable de la parte. En caso de fuerza mayor, la parte afectada notificará sin demora a la otra parte por escrito, indicando las razones de la incapacidad de cumplir las disposiciones del presente Contrato y la duración prevista de la fuerza mayor.
Este Contrato y los T&C’s del Sitio Web suscritos de forma separada por las partes constituye el acuerdo y convenio íntegro entre las partes en relación con los Servicios y sobresee cualquier acuerdo o pacto previo al respecto, ya sea oral o escrito. En caso de existir conflicto entre este Contrato y los T&C’s del Sitio Web, este Contrato prevalecerá. Este Contrato no podrá ser enmendado, cambiado, alterado o de otra forma modificado excepto por escrito que sea firmado por ambas partes.
En el caso de que cualquiera de las partes incurra en honorarios de abogados, costas o gastos razonables para hacer cumplir cualquiera de las disposiciones del presente Contrato, o para ejercer cualquier derecho o recurso derivado de cualquier incumplimiento del presente Contrato por la otra parte, la parte que prevalezca tendrá derecho a recibir honorarios de abogados, costas y gastos razonables de la otra parte.
Si alguna disposición de este Contrato se considera inválida en virtud de las leyes del Gobierno Federal, cualquier Estado, Provincia, Territorio, Municipio o cualquier otra jurisdicción que tenga autoridad, se considerará que dicha disposición no tiene efecto en dicha jurisdicción, pero todas las demás disposiciones del presente Contrato permanecerán en pleno vigor y efecto.
Las partes han suscrito el presente Contrato de conformidad con el capítulo 49 del U.S.C. § 14101(b) con el fin de prestar y recibir servicios de transporte con las tarifas y condiciones establecidas en el presente Contrato. Las partes renuncian expresamente a todos y cada uno de los derechos y recursos bajo la parte B del Subtítulo IV del Título 49 del Código de los Estados Unidos, en la medida en que dichos derechos o recursos entren en conflicto con este Contrato. El Cliente renuncia por la presente a su derecho de obtener copias de los registros del Agente de Carga según lo dispuesto en la Parte 371 del 49 C.F.R.
El Cliente y el Agente de Carga se garantizan mutuamente y acuerdan que ni ellos ni ninguno de sus funcionarios, consejeros, empleados o agentes ni ninguna otra persona o entidad que actúe en su nombre tomarán ninguna medida en relación con las actividades de transporte descritas en el presente documento que constituya una violación de la Ley de prácticas corruptas en el extranjero de los Estados Unidos o de las leyes mexicanas de anticorrupción correspondientes (Ley General del Sistema Nacional Anticorrupción y sus disposiciones complementarias). En particular, ni el Cliente ni el Agente de Carga, ni ninguno de sus respectivos funcionarios, consejeros, empleados o agentes ni ninguna otra persona o entidad que actúe en su nombre solicitarán, inducirán, harán, ofrecerán, autorizarán o prometerán hacer cualquier pago o transferencia de cualquier cosa de valor, directa o indirectamente, i) a cualquier funcionario o empleado gubernamental (incluidos los empleados de las empresas propiedad del gobierno o controladas por éste), (ii) a cualquier funcionario o empleado de una organización internacional pública, (iii) a cualquier partido político, funcionario de un partido político o candidato, o (iv) a cualquier tercero que sepa, crea o sospeche que dicho tercero dará o transferirá el pago o cosa de valor, o cualquier porción del mismo, a cualquiera de las personas antes mencionadas con el fin de obtener o retener un negocio o para cualquier otro propósito impropio.
Ley Aplicable y Jurisdicción para Clientes Incorporados en los Estados Unidos de América. Este Contrato, para Clientes constituidos conforme a la ley de en un Estado de los Estados Unidos de América, se considerará redactado de acuerdo con los estatutos y leyes del estado de Nueva York. En caso de cualquier desacuerdo o disputa en relación con los servicios sujetos a este Contrato, en la medida en que no se rija de otro modo por la ley federal de EE.UU., se aplicarán las leyes del estado de Nueva York. Cualquier demanda legal, acción o procedimiento que surja de, o esté relacionado con, este Contrato o los servicios prestados (o no recibidos) en virtud del mismo se instituirá exclusivamente en los tribunales del condado de Nueva York, Nueva York. Cada parte se somete específicamente a la jurisdicción personal exclusiva y al foro de dichos tribunales para disputas relacionadas o derivadas de este Contrato.
Ley Aplicable y Jurisdicción para Clientes Incorporados en México. Este Contrato, para Clientes constituidos conforme a la ley mexicana, se regirá por las disposiciones aplicables previstas en la legislación mexicana. Para todo lo relacionado con la interpretación, cumplimiento o ejecución de este Contrato, las Partes se someten a la jurisdicción de los tribunales competentes en la Ciudad de México, renunciando al fuero que en virtud de sus domicilios actuales o futuros pudiera corresponderles.
Moneda e Idioma. A menos que se especifique lo contrario, la palabra "dólar" y el signo "$" utilizados en el presente documento se refieren a la moneda de los Estados Unidos, y todas las cantidades que se adelanten, paguen o calculen en virtud del presente documento deben adelantarse, pagarse o calcularse en moneda de los Estados Unidos. El presente Contrato está redactado en inglés. En caso de que se interprete a cualquier otro idioma, dicha interpretación será únicamente para la conveniencia de las partes. La versión en inglés es la versión oficial acordada y regirá cualquier conflicto con cualquier versión en cualquier otro idioma.
4820-1601-3013, v. 1
Based on the model terms and conditions of service promulgated by the NATIONAL CUSTOMS BROKERS AND FORWARDERS ASSOCIATION OF AMERICA, INC.
These terms and conditions of service constitute a legally binding contract between the "Company" and the "Customer". In the event the Company renders services and issues a document containing Terms and Conditions governing such services, the Terms and Conditions set forth in such other document(s) shall govern those services.
"Customer" shall mean the person for which the Company is rendering service, as well as its principals, agents and/or representatives, including, but not limited to, shippers, importers, exporters, carriers, secured parties, warehousemen, buyers and/or sellers, shipper's agents, insurers and underwriters, break-bulk agents, consignees, etc. It is the responsibility of the Customer to provide notice and copy(s) of these terms and conditions of service to all such agents or representatives;
"Documentation" shall mean all information received directly or indirectly from Customer, whether in paper or electronic form;
"Ocean Transportation Intermediaries" ("OTI") shall include an "ocean freight forwarder" and a "non-vessel operating carrier";
"Third parties" shall include, but not be limited to, the following: "carriers, truckmen, cartmen, lightermen, forwarders, OTIs, customs brokers, agents, warehousemen and others to which the goods are entrusted for transportation, cartage, handling and/or delivery and/or storage or otherwise".
Unless subject to a specific statute or international convention, all claims against the Company for a potential or actual loss, must be made in writing and received by the Company, within ninety (90) days of the event giving rise to claim; the failure to give the Company timely notice shall be a complete defense to any suit or action commenced by Customer.
All suits against Company must be filed and properly served on Company as follows:
For claims arising out of brokering domestic motor carrier transportation, within eighteen (18) months from the date of loss;
For claims arising out of the preparation and/or submission of an import entry(s), within seventy-five (75) days from the date of liquidation of the entry(s);
For claims arising out of the preparation and/or submission of an importer security filing, within one (1) year from the date of loss;
For any and all other claims of any other type, within two (2) years from the date of the loss or damage.
Customer acknowledges that it is required to review all documents and declarations prepared and/or filed with U.S. Customs & Border Protection, other Government Agency and/or third parties, and will immediately advise the Company of any errors, discrepancies, incorrect statements, or omissions on any declaration or other submission filed on Customers behalf;
In preparing and submitting customs entries, export declarations, applications, security filings, documentation, delivery orders and/or other required data, the Company relies on the correctness of all documentation, whether in written or electronic format, and all information furnished by Customer; Customer shall use reasonable care to ensure the correctness of all such information and shall indemnify and hold the Company harmless from any and all claims asserted and/or liability or losses suffered by reason of the Customer's failure to disclose information or any incorrect, incomplete or false statement by the Customer or its agent, representative or contractor upon which the Company reasonably relied. The Customer agrees that the Customer has an affirmative non-delegable duty to disclose any and all information required to import, export or enter the goods.
Customer acknowledges that it is required to provide verified weights obtained on calibrated, certified equipment of all cargo that is to be tendered to steamship lines and represents that Company is entitled to rely on the accuracy of such weights and to counter -sign or endorse it as agent of Customer in order to provide the certified weight to the steamship lines. The Customer agrees that it shall indemnify and hold the Company harmless from any and all claims, losses, penalties or other costs resulting from any incorrect or questionable statements of the weight provided by the Customer or its agent or contractor on which the Company relies.
Customer acknowledges that it is required to advise Company in advance of its intention to tender hazardous material goods and that it will otherwise comply with all federal and international hazardous material regulations.
Except as specifically set forth in these terms and conditions, Company makes no express or implied warranties in connection with its services;
Customer may obtain insurance coverage for cargo loss or damage, up to the actual or declared value of the shipment or transaction, by requesting such coverage and agreeing to make payment therefor, which request must be confirmed in writing by the Company prior to rendering services for the covered transaction(s).
In all events, the Company's liability shall be limited to the following:
where the claim arises from importer security filing services or other activities that do not relate to the customs business, $50.00 per importer security filing, shipment, or transaction, or the amount of fees paid to the Company for the importer security filing, shipment, or transaction, whichever is less;
where the claim arises from activities relating to the customs business, $50.00 per entry or the amount of brokerage fees paid to Company for the entry, whichever is less;
In no event shall Company be liable or responsible for consequential, indirect, incidental, statutory or punitive damages, even if it has been put on notice of the possibility of such damages, or for the acts of third parties.
With respect to domestic transportation, Company shall not be liable for a motor carrier’s failure to maintain insurance or for the accuracy of any documentation furnished by a motor carrier to Company or Customer evidencing said coverage.
Company shall have a continuing lien on any and all property and documents relating thereto of Customer coming into Company's actual or constructive possession, custody or control or enroute, which lien shall survive delivery, for all charges, expenses or advances owed to Company with regard to the shipment on which the lien is claimed, a prior shipment(s) and/or both. Customs duties, transportation charges, and related payments advanced by the Company shall be deemed paid in trust on behalf of the Customer and treated as pass through payments made on behalf of the Customer for which the Company is acting as a mere conduit.
Company shall provide written notice to Customer of its intent to exercise such lien, the exact amount of monies due and owing, as well as any on -going storage or other charges; Customer shall notify all parties having an interest in its shipment(s) of Company's rights and/or the exercise of such lien.
Unless, within thirty days of receiving notice of lien, Customer posts cash or letter of credit at sight, or, if the amount due is in dispute, an acceptable bond equal to 110% of the value of the total amount due, in favor of Company, guaranteeing payment of the monies owed, plus all storage charges accrued or to be accrued, Company shall have the right to sell such shipment(s) at public or private sale or auction and any net proceeds remaining thereafter shall be refunded to Customer.
irrevocably consent to the jurisdiction of the United States District Court and the State courts of the State of New York;
agree that any action relating to the services performed by Company, shall only be brought in said courts;
consent to the exercise of in personam jurisdiction by said courts over it, and
further agree that any action to enforce a judgment may be instituted in any jurisdiction.
Al solicitar o aceptar los servicios de intermediación para servicios aduanales de Oncarriage LLC (conjuntamente con cualquiera de sus afiliadas o subsidiarias “Nuvocargo”), usted, actuando en representación de la persona moral que solicite o acepte dichos servicios (en adelante, “el Cliente”) acepta los siguientes términos y condiciones (los “Términos y Condiciones” o el “Contrato”, indistintamente).
Nuvocargo podrá, de tiempo en tiempo, modificar los Términos y Condiciones. Cualquier cambio será aplicable mediante la publicación del mismo en la página www.nuvocargo.com.
Al utilizar los servicios de intermediación para servicios aduanales objeto del presente documento, usted acepta los presentes Términos y Condiciones en nombre y representación del Cliente garantizando que cuenta con todo derecho, autoridad y capacidad para asumir la obligaciones aquí contenidas.
La tramitación del despacho aduanero de mercancías de comercio exterior para destinarlas a los diversos regímenes aduaneros conforme a la legislación mexicana.
La representación del Cliente ante las autoridades aduaneras mexicanas durante el despacho aduanero de mercancías, la clasificación arancelaria y de la exacta determinación del número de identificación comercial (NICO) de mercancías conforme a la legislación mexicana.
La determinación de los impuestos de comercio exterior y demás relativos a pagar por el despacho aduanero de mercancías.
La verificación del cumplimiento de las demás obligaciones que en materia de regulaciones y restricciones no arancelarias rijan para mercancías de comercio exterior.
Nuvocargo acepta, manifiesta y acuerda en llevar a cabo la Comisión Mercantil diligentemente, con probidad, profesionalismo y buena fe, a fin de que los derechos del Cliente no se vean afectados en forma alguna. Las Partes reconocen y acuerdan que el Cliente autoriza expresamente a Nuvocargo para que éste desempeñe la Comisión Mercantil actuando en nombre propio y por cuenta del Cliente.
Nuvocargo se reserva el derecho de aceptar o rechazar, a su entera discreción, una Orden de Servicio específica. En caso de que Nuvocargo rechace alguna Orden de Servicio, deberá notificar al Cliente dicho rechazo dentro de los 3 (tres) días hábiles siguientes contados a partir de que reciba la Orden de Servicio de que se trate.
La Orden de Servicio estará sujeta a las mismas condiciones legales que contienen los presentes Términos y Condiciones y estará supeditada a las mismas obligaciones y derechos contenidos en este instrumento. La Orden de Servicio formará parte integrante de los Términos y Condiciones y en caso de que la misma tenga una vigencia superior a la señalada en la cláusula Octava de los presentes Términos y Condiciones, los mismos permanecerán vigentes hasta la conclusión de los servicios a ser contratados con motivo de una Orden de Servicio.
Una vez recibida la propuesta de servicios, el Cliente deberá notificar por escrito a Nuvocargo su aceptación o rechazo. Dicha notificación deberá ser realizada dentro de los 3 (tres) días hábiles siguientes contados a partir de que reciba la propuesta de servicios respectiva.
Las Partes acuerdan que el pago de la Comisión a la que se refiere el párrafo anterior será pagadera por el Cliente a Nuvocargo dentro de los 15 días naturales siguientes a la fecha en que la factura correspondiente sea recibida por el Cliente, mismo pago que deberá ser realizado mediante transferencia electrónica de fondos a la cuenta bancaria que Nuvocargo le indique.
Al respecto, Nuvocargo se obliga a enviar con debida anticipación las facturas correspondientes al Cliente para efectos de que este último realice el pago de los Gastos. Nuvocargo no será responsable por, ni asumirá el pago de cualesquiera Gastos derivados de o relacionados con los servicios prestados por los Agentes al Cliente.
En caso de que el Cliente no pague a tiempo cualquier Gasto necesario para la prestación de los servicios por los Agentes, el Cliente asumirá el retardo en la ejecución de la Orden de Servicio correspondiente.
Asimismo, en caso de que con posterioridad a que el Cliente realice el pago de una determinada Orden de Servicio exista un saldo a favor derivado de un anticipo realizado, Nuvocargo deberá restituir al Cliente cualquier saldo a favor sin demora. En caso de que existan facturas vencidas que se encuentren pendientes de pago por parte del Cliente, Nuvocargo tendrá derecho a disponer de dicho saldo para compensar cualquier factura vencida.
Pagar las cantidades que se deriven de cada Orden de Servicio de conformidad con lo establecido en la cláusula Cuarta.
Pagar puntualmente los Gastos relacionados con o derivados de cada Orden de Servicio.
Proporcionar a Nuvocargo los anticipos solicitados para la ejecución de la Comisión Mercantil y el debido cumplimiento de una Orden de Servicio.
Proporcionar la información y documentación que sea requerida por Nuvocargo o cualquier Agente, para efectos de cumplir con lo establecido en una Orden de Servicio, incluyendo aquella información que sea necesaria para llevar a cabo el despacho aduanero de mercancías de comercio exterior. Dicha información y documentación deberá ser proporcionada por el Cliente a Nuvocargo dentro de los 2 días siguientes a la recepción de la solicitud de información correspondiente. Nuvocargo no incurrirá en responsabilidad en caso de incumplimiento de la Comisión Mercantil si dicho incumplimiento deriva de la falta de entrega, por parte del Cliente, de la información y documentación necesaria y requerida oportunamente.
También podrá optar por la rescisión aun después de haber optado por el cumplimiento, cuando éste resultare imposible, o si dentro de los 5 (cinco) días hábiles acordados en el párrafo anterior no se subsana el incumplimiento, en cualquier caso la Parte afectada podrá exigir los daños y perjuicios que le hayan sido causados por el incumplimiento de la contraparte.
Durante la vigencia del presente Contrato y en cualquier momento, las Partes acuerdan que Nuvocargo podrá dar por terminado anticipadamente el presente Contrato, siendo su única obligación el notificarle por escrito a el Cliente con, cuando menos, 30 (treinta) días naturales de anticipación a la fecha en que dicha terminación deba surtir sus efectos, sin responsabilidad alguna para Nuvocargo, de pleno derecho y sin necesidad de resolución judicial. El Cliente quedará obligado a liquidar aquellas cantidades que al momento de solicitar la terminación anticipada se encuentren pendientes de pago.
El hecho de que cualquiera de las Partes renuncie a exigir el cumplimiento de cualquier obligación establecida en el presente Contrato ante cualquier incumplimiento de la otra Parte, no constituirá una renuncia a hacer valer sus derechos ante cualquier incumplimiento posterior o de otra obligación de dicha otra Parte. Cualquier demora u omisión en el ejercicio de algún derecho, facultad o recurso en caso de incumplimiento por cualquiera de las Partes, no impedirá que la Parte perjudicada ejercite dicho derecho, facultad o recurso con posterioridad.
Salvo que la ley disponga otra cosa o este Contrato lo permita, toda la información confidencial proporcionada bajo el presente Contrato se mantendrá como confidencial por parte del Cliente, Nuvocargo, sus representantes y sus agentes, sin embargo: (a) cualquier información confidencial podrá ser revelada a los funcionarios, directores, gerentes, empleados, representantes, asesores y agentes de la Parte receptora que requiera conocer tal información para cumplir con lo establecido en el presente Contrato o en una Orden de Servicio, en el entendido de que dichos funcionarios, directores, gerentes, empleados, representantes, consejeros y agentes deberán ser informados por la Parte receptora de la naturaleza confidencial de tal información confidencial y serán instruidos por la Parte receptora para tratar tal información confidencialmente; (b) la información confidencial puede ser revelada a cualquier persona mediante consentimiento por escrito previo de la Parte que proporciona tal información confidencial; y (c) la información confidencial se puede revelar si tal revelación es necesaria para cumplir un requisito legal, orden judicial o dentro de un procedimiento arbitral.
Para fines de cumplir con las obligaciones de no divulgación que establece el presente Contrato, la Parte que reciba información confidencial empleará todos los esfuerzos que comúnmente utiliza para proteger su propia información confidencial.
Cualquier información confidencial suministrada a la Parte receptora seguirá siendo propiedad de la Parte que la provee, y la Parte receptora no recibirá ningún beneficio de la propiedad de dicha información.
Las Partes serán exclusivamente responsables respecto de cualquier obligación de tipo laboral de conformidad con lo dispuesto por las leyes laborales mexicanas aplicables en relación con cualquier empleado o trabajador que emplee o contrate para cumplir sus obligaciones bajo el presente Contrato y asumen plena responsabilidad por el cumplimiento de sus obligaciones laborales con respecto al mismo. Asimismo, las Partes reconocen que los Agentes contratados por Nuvocargo para cumplir con lo establecido en el presente Contrato o cualquier Orden de Servicio no serán, ni deberán ser considerados como empleados o trabajadores de Nuvocargo.
Nuvocargo declara y garantiza que es un comisionista independiente y no un empleado del Cliente. Las Partes serán responsables de todo tipo de impuestos y otros gastos surgidos de las relaciones laborales con su respectivo personal y de la ejecución del objeto del presente Contrato por dicho personal, así como de todas las obligaciones y responsabilidades patronales en materia fiscal, laboral y de seguridad social incluyendo, sin limitar, las afiliaciones, bajas y aportaciones al Instituto Mexicano del Seguro Social (“I.M.S.S.”) y el Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores y las de Ahorro para el Retiro, manifestando que cuentan con recursos suficientes y propios para cumplir con dichas obligaciones y responsabilidades, motivo por el cual, las Partes se obligan a sacar en paz y a salvo a la otra Parte de cualquier conflicto individual o colectivo de trabajo o de seguridad social iniciado en contra de dicha Parte.
Finalmente, Nuvocargo asumirá plena responsabilidad laboral por todo su personal asignado para llevar a cabo la Comisión Mercantil y conviene en cumplir estrictamente con todas sus obligaciones como patrón respecto a dicho personal conforme a la Ley Federal del Trabajo, la Ley del Seguro Social, la Ley del Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores y todos los reglamentos y disposiciones expedidas de conformidad con cualquier ley aplicable.
El Cliente renuncia expresamente a cualquier acción, reclamación o demanda que pudiera tener o iniciar en contra de Nuvocargo derivado de cualesquiera Reclamaciones que surjan de o se relacionen con, directa o indirectamente, el objeto de este Contrato, una Orden de Servicio, las mercancías de comercio exterior relacionadas y/o los actos u omisiones de cualquier Agente contratado en favor y por cuenta del Cliente, incluyendo cualquier agente aduanal.
Asimismo, el Cliente se obliga a indemnizar y sacar en paz y a salvo a Nuvocargo y a sus respectivos causahabientes, cesionarios, accionistas, consejeros, directores y empleados de cualquier responsabilidad, obligación, pérdida, daño, pena, reclamación, demanda, acción, juicio, sentencia, y de cualquier costo y gasto razonables (incluyendo honorarios razonables de abogados) como resultado de, o en relación con cualesquiera Reclamaciones que surjan de o se relacionen con, directa o indirectamente, el objeto de este Contrato, una Orden de Servicio, las mercancías de comercio exterior relacionadas y/o los actos u omisiones de cualquier Agente contratado en favor y por cuenta del Cliente, incluyendo cualquier agente aduanal.
En caso de que el impedimento permanezca durante un período de más de 30 (treinta) días naturales, el Contrato podrá darse por terminado por cualquiera de las Partes, sin responsabilidad alguna, bastando para ello que la Parte de que se trate envíe a la otra Parte un aviso por escrito, dentro de los 3 (tres) días naturales siguientes al vencimiento de dicho período, obligándose las Partes a realizar las acciones a que en su caso hubiere lugar.
Para los efectos de la presente cláusula se entiende por caso fortuito o fuerza mayor un acontecimiento originado por cualquier causa ajena al control de las Partes que sea imprevisible o que aun siendo previsible fuera inevitable o insuperable, y en la que no haya mediado negligencia, impericia o culpa de la Parte que invoque caso fortuito o fuerza mayor.
Para que la Parte que invoque caso fortuito o fuerza mayor sea liberada de responsabilidad conforme a la presente cláusula, será necesario que tanto dicho acontecimiento, como la imposibilidad de cumplimiento de sus obligaciones sean debidamente probados o, en su defecto, que la existencia de ambos sean del dominio público. Lo anterior incluye de manera enunciativa más no limitativa, actos definitivos de autoridad, bloqueos, invasiones, rebeliones, conflictos armados, actos terroristas, explosiones, epidemias, pandemias, contingencias o emergencias sanitarias, guerras, incendios, huracanes, ciclón, tornado, inundaciones graves o terremotos. Asimismo, las Partes acuerdan que cualquier acto por parte de cualquier autoridad o dependencia, ya sea municipal, local o federal que no permita continuar con la ejecución del presente Contrato se entenderá como caso fortuito o fuerza mayor.
Las Partes reconocen que en los últimos cinco (5) años no han sido objeto de alguna investigación relacionada con el incumplimiento de las Leyes Anticorrupción y que no es razonablemente probable que próximamente se lleve a cabo una investigación de tal naturaleza en su contra.
Cada una de las Partes se compromete a indemnizar a la otra Parte en contra de cualquier responsabilidad que resulte de cualquier demanda, causa, investigación o proceso judicial o administrativo en relación con el incumplimiento por parte de cualquiera de las Partes a las Leyes Anticorrupción.
Oncarriage, LLC. (una subsidiaria de Nuvocargo Inc.) con su sede principal en 154 Grand Street, Nueva York, NY 10013, por sí misma y en nombre de sus empresas y divisiones afiliadas que también se consideran parte de estos Términos y Condiciones del Sitio web (los "T&C del Sitio Web"), en lo sucesivo colectivamente denominados como "Intermediario", en su calidad de intermediario de propiedades autorizado, proporciona un servicio que permite, a través del sitio web de nuvocargo.com (el "Sitio"), a terceros registrados como clientes para enviar o solicitar envíos que requieran transporte por carretera, y a terceros registrados como transportistas para ver dichos envíos (colectivamente, con el Sitio y todos los servicios proporcionados en él, el "Servicio")
AL ACCEDER O USAR EL SERVICIO, INCLUYENDO EL SITIO, USTED, "USUARIO", ESTÁ ACEPTANDO ESTOS T&C DEL SITIO WEB, MODIFICADOS DE TIEMPO EN TIEMPO POR EL INTERMEDIARIO, EN NOMBRE PROPIO Y DE LA COMPAÑÍA, ENTIDAD U ORGANIZACIÓN QUE USTED REPRESENTA, Y USTED REPRESENTA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO, LA AUTORIDAD Y LA CAPACIDAD DE ENTRAR EN ESTE SITIO WEB T&C EN NOMBRE DE USTED MISMO Y DE LA COMPAÑÍA, ENTIDAD U ORGANIZACIÓN QUE REPRESENTA. NO PODRÁ ACCEDER O USAR EL SERVICIO, INCLUYENDO EL SITIO, O ACEPTAR ESTOS T&C DEL SITIO WEB SI NO CUENTA CON AL MENOS 18 AÑOS DE EDAD, PLENA CAPACIDAD JURÍDICA Y, EN EL CASO DE UN REPRESENTANTE LEGAL, PLENA AUTORIDAD PARA REPRESENTAR A LA EMPRESA, ENTIDAD U ORGANIZACIÓN QUE REPRESENTAN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTOS T&C DEL SITIO WEB, NO ACCEDA O UTILICE EL SERVICIO, INCLUYENDO EL SITIO. EL INTERMEDIARIO PODRÁ DAR POR TERMINADO SU ACCESO Y CAPACIDAD DE USO DEL SERVICIO, INCLUYENDO EL SITIO, EN CUALQUIER MOMENTO, A SU SOLA DISCRECIÓN YA SEA CON O SIN CAUSA.
Para poder utilizar el Servicio, el Usuario tendrá que registrarse para obtener una cuenta en el Sitio ("Cuenta") y proporcionar cierta información según se le solicite en el formulario de registro. El Usuario declara y garantiza que toda la información de registro requerida que envía (ya sea a través del Sitio Web o de otro modo) es veraz y exacta y que el Usuario mantendrá la exactitud de dicha información.
El Usuario podrá eliminar su cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, siguiendo las instrucciones del Sitio. El Usuario será responsable de mantener la confidencialidad de las credenciales de inicio de sesión de su Cuenta y será plenamente responsable de todas las actividades que se realicen en, o a través de, su Cuenta. El Usuario se compromete a notificar inmediatamente al Intermediario de cualquier uso no autorizado, o sospecha de uso no autorizado de la Cuenta del Usuario o cualquier otra violación de la seguridad. El Intermediario no podrá y no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja del incumplimiento de los requisitos anteriores por parte del Usuario.
El término "Usuario", tal y como es empleado en el presente documento, incluye a cualquier persona que acceda al Servicio a través de las credenciales de inicio de sesión que el Intermediario proporciona al Usuario.
Con sujeción a estos T&C del Sitio Web, el Intermediario concede al Usuario una licencia intransferible y no exclusiva para utilizar el Sitio Web para el uso comercial interno del Usuario.
Los derechos otorgados al Usuario en estos T&C del Sitio Web estarán sujetos a las siguientes restricciones: (i) el Usuario no concederá licencias, venderá, alquilará, arrendará, transferirá, cederá, distribuirá, alojará ni explotará comercialmente de ninguna otra manera el Servicio; (ii) el Usuario no modificará, realizará trabajos derivados, desarmará, compilará en forma inversa o realizará ingeniería inversa de ninguna parte del Servicio; (iii) el Usuario no accederá al Servicio con el fin de construir un servicio similar o competitivo ni para ningún otro propósito que no sea obtener o proporcionar transporte de cargas a través del Servicio; (iv) salvo lo expresamente indicado en el presente documento, ninguna parte del Servicio podrá ser copiada, reproducida, distribuida, republicada, descargada, mostrada, enviada o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio; y (v) el Usuario sólo utilizará el Servicio en el curso normal de sus negocios. Sin perjuicio de lo anterior, el Usuario no podrá acceder al Servicio con el fin de obtener información sobre tarifas para competir con el Intermediario. Cualquier lanzamiento futuro, actualización u otra adición a la funcionalidad del Servicio estará sujeta a los T&C del Sitio Web. Todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad de cualquier contenido del Servicio deberán conservarse en todas las copias de este.
El Usuario será responsable de obtener el acceso a la red de datos necesario para utilizar los Servicios. Las tarifas y cuotas de datos y mensajería de la red móvil del Usuario podrán aplicarse si el Usuario accede o utiliza el Servicio desde un dispositivo inalámbrico. El Usuario será responsable de adquirir y actualizar el hardware o los dispositivos compatibles necesarios para acceder y utilizar el Servicio y cualquier actualización de éste. El Intermediario no garantiza que el Servicio, o cualquier parte de éste, funcione en ningún hardware o dispositivo en particular. Además, el Servicio podrá estar sujeto a fallas de funcionamiento y demoras inherentes al uso de la Internet y las comunicaciones electrónicas.
Excluyendo el propio Contenido del Usuario (por definirse), el Usuario reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales del Servicio son propiedad del Intermediario o de los licenciatarios del Intermediario. La provisión del Servicio por parte del Intermediario no transferirá al Usuario ni a ningún tercero ningún derecho, título o interés sobre dichos derechos de propiedad intelectual. El Intermediario y sus proveedores se reservan todos los derechos no otorgados en estos T&C del Sitio Web..
El Intermediario se reserva el derecho de, en cualquier momento, modificar, suspender o interrumpir el Servicio o cualquier parte de éste con o sin previo aviso. El Usuario acepta que el Intermediario no será responsable ante el Usuario o ante terceros por cualquier modificación, suspensión o interrupción del Servicio o de cualquier parte de éste.
Si el Usuario proporciona al Intermediario cualquier comentario, sugerencia, informe de errores, errores de sistema y otra información o ideas relacionadas con el Servicio ("Comentarios"), el Usuario asigna al Corredor todos los derechos sobre los Comentarios y acepta que el Corredor tendrá el derecho de utilizar dichos Comentarios y la información relacionada de la manera que considere apropiada. A menos que se requiera lo contrario en estos T&C del Sitio Web, el Intermediario no tendrá la obligación de revisar, responder, resolver las quejas o problemas identificados en, o de otra manera abordar, cualquier Comentario que el Usuario proporcione. El Intermediario tratará cualquier información que el Usuario proporcione al Intermediario como no confidencial y no propietaria. El Usuario acepta que no enviará al Intermediario ninguna información o idea que el Usuario considere confidencial o de propiedad exclusiva. Si el Usuario acepta participar en cualquier estudio de caso, acepta que la información que el Usuario proporcione en relación con el estudio de caso se considerará como parte integrante de los Comentarios y que el Intermediario podrá utilizar el nombre del usuario en relación con dichos Comentarios.
"Contenido" significa toda la información, datos y otros contenidos que un Usuario envía o utiliza con el Servicio, incluyendo, pero no limitándose a, cualquier información solicitada por el Servicio y cualquier otra información proporcionada o recibida por un Usuario relacionada con cualquier pedido. El Usuario será el único responsable de su propio Contenido. El Usuario asume todos los riesgos asociados con el uso del Contenido del Usuario, incluyendo cualquier confianza en su exactitud, integridad o utilidad por parte de otros, o cualquier revelación del Contenido del Usuario que haga que el usuario o cualquier tercero sea personalmente identificable. Por la presente, el Usuario declara y garantiza que el Contenido del Usuario no viola la Política de Uso Aceptable (establecida a continuación). Para evitar dudas, el Contenido del Usuario podrá incluir contenido de terceros que el Usuario envíe. El Usuario acepta no enviar contenido de terceros a menos que tenga el consentimiento del tercero propietario de dicho contenido. El Usuario no podrá declarar ni implicar que el Contenido del Usuario se proporciona, patrocina o respalda de alguna manera por parte del Intermediario. El Usuario será el único responsable de cualquier responsabilidad derivada del Contenido del Usuario, incluida, entre otras, la responsabilidad derivada de cualquier Contenido del Usuario que viole la Política de Uso Aceptable. El Intermediario no controla el Contenido, y el Usuario reconoce y acepta que el Intermediario no asume ninguna responsabilidad por ningún Contenido y no ofrece ninguna garantía con respecto a la exactitud, la actualidad, la idoneidad o la calidad de ningún Contenido.
Por medio del presente, el Usuario concede, representa y garantiza que tiene derecho a conceder al Intermediario de una licencia mundial irrevocable, no exclusiva, libre de regalías y totalmente pagada, que se podrá sublicenciar, para utilizar el Contenido del Usuario, únicamente con el fin de incluir el Contenido del Usuario en el Servicio y crear Datos anónimos. El Usuario se reserva todos los derechos sobre el Contenido del Usuario que no se concedan expresamente al Intermediario en estos T&C del Sitio Web.
El Intermediario podrá crear registros de datos anónimos ("Datos Anónimos") a partir del Contenido del Usuario mediante esfuerzos comercialmente razonables para excluir toda la información (como el nombre de la empresa) que pueda identificar al Usuario. El Intermediario podrá utilizar y revelar Datos Anónimos para cualquier propósito, incluyendo la mejora del servicio.
Broker may share User’s Content (i) with other users of the Service or Broker’s parent, subsidiary, or affiliated entities; (ii) if another company acquires Broker’s company, business, or Broker’s assets, including through bankruptcy or merger with such other company; and (iii) to comply with relevant laws, to respond to subpoenas or warrants served on Broker, to protect or defend Broker’s or any Service users’, including User’s, rights or property, and/or to investigate or assist in preventing any violation or potential violation of the law or these Website T&Cs.
El Usuario acepta no utilizar el Servicio para recopilar, cargar, transmitir, mostrar o distribuir cualquier Contenido (i) que viole cualquier derecho de terceros, incluidos los derechos de autor, marcas comerciales, patentes, secretos comerciales, derechos morales, derechos de privacidad, derechos de publicidad o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o de propiedad; (ii) que sea ilegal, acosador, abusivo, perjudicial, amenazante, dañino, invasivo de la privacidad de otros, vulgar, difamatorio, falso, intencionalmente engañoso, calumnioso para el comercio, pornográfico, obsceno, claramente ofensivo (e. g., material que promueva el racismo, el fanatismo, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo) o material objetable de cualquier tipo o naturaleza o que sea perjudicial para los menores de cualquier manera; o iii) en violación de cualquier ley, reglamento, u obligaciones o restricciones impuestas por cualquier tercero.
Además, el Usuario se compromete a no utilizar el Servicio para: (i) cargar, transmitir o distribuir cualquier virus informático, gusanos o cualquier software destinado a dañar o alterar un sistema informático o datos; (ii) enviar publicidad no solicitada o no autorizada, materiales promocionales, correo basura, spam, cartas en cadena, esquemas piramidales o cualquier otra forma de mensajes duplicados o no solicitados, ya sean comerciales o de otro tipo; (iii) recoger, recopilar, reunir o ensamblar información o datos relativos a otros usuarios del Servicio, incluidas las direcciones de correo electrónico, sin su consentimiento; iv) interferir, perturbar o crear una carga indebida en los servidores o redes conectados al Servicio o violar los reglamentos, políticas o procedimientos de esas redes; v) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio, a otros sistemas informáticos o redes conectados al Servicio o utilizados junto con él, mediante la extracción de contraseñas u otros medios; (vi) acosar o interferir con el uso y disfrute del Servicio por parte de otro Usuario del Servicio; o (vii) introducir software o agentes o scripts automatizados en el Servicio para producir cuentas múltiples, generar búsquedas, solicitudes y consultas automatizadas, o para despojar, raspar o extraer datos del Servicio.
El Intermediario se reserva el derecho (pero no tiene la obligación) de revisar cualquier Contenido, investigar y/o tomar las medidas apropiadas contra el Usuario a discreción exclusiva del Intermediario (incluyendo la eliminación, modificación o eliminación del Contenido del Usuario, la cancelación de la Cuenta del Usuario y/o la denuncia del Usuario a las autoridades policiales) si el Usuario viola la Política de Uso Aceptable o cualquier otra disposición de estos T&C del Sitio Web o de otro modo crea responsabilidad para el Intermediario o cualquier otra persona.
EL SERVICIO SE PRESTA "TAL CUAL" (As-Is) Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" (As-Available) Y EL INTERMEDIARIO (Y SUS PROVEEDORES) RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TITULARIDAD, DISFRUTE TRANQUILO, EXACTITUD O NO INFRACCIÓN. EL INTERMEDIARIO (Y SUS PROVEEDORES) NO GARANTIZAN QUE EL SERVICIO: (A) CUMPLIRÁ CON LOS REQUISITOS O EXPECTATIVAS DEL USUARIO; (B) ESTARÁ DISPONIBLE DE MANERA ININTERRUMPIDA, OPORTUNA, SEGURA O SIN ERRORES; (C) SERÁ PRECISO, FIABLE, LIBRE DE VIRUS U OTRO CÓDIGO DAÑINO, COMPLETO, LEGAL O SEGURO; O (D) DARÁ LUGAR A CUALQUIER INGRESO, BENEFICIO O REDUCCIÓN DE COSTOS. EL SERVICIO PODRÁ ESTAR SUJETO A LIMITACIONES, RETRASOS Y OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE INTERNET Y LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS. EL INTERMEDIARIO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RETRASO, FALLO EN LA ENTREGA U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE DICHOS PROBLEMAS.
EL USUARIO RENUNCIA Y LIBERA AL INTERMEDIARIO (Y A LOS PROVEEDORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES, SUCESORES Y CESIONARIOS DEL INTERMEDIARIO) DE, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA Y RENUNCIA A, TODAS Y CADA UNA DE LAS DISPUTAS, RECLAMACIONES, CONTROVERSIAS, DEMANDAS, DERECHOS, OBLIGACIONES, RESPONSABILIDADES, ACCIONES Y CAUSAS DE ACCIÓN PASADAS, PRESENTES Y FUTURAS DE CUALQUIER TIPO Y NATURALEZA (INCLUYENDO LESIONES PERSONALES, MUERTE Y DAÑOS A LA PROPIEDAD), QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADAS DE ALGUNA MANERA CON, OTROS USUARIOS O TERCEROS.
El Servicio podrá contener enlaces a sitios web de terceros, servicios y anuncios de terceros (colectivamente, "Sitios y Anuncios de Terceros"). Dichos Sitios y Anuncios de Terceros no se encuentran bajo el control del Intermediario y, por lo tanto, éste no será responsable de ningún Sitio y Anuncio de Terceros. El Intermediario proporciona estos Sitios y Anuncios de Terceros sólo para su conveniencia y no revisa, aprueba, monitorea, respalda, garantiza o hace ninguna representación con respecto a los Sitios y Anuncios de Terceros. El Usuario utiliza todos los Sitios y Anuncios de Terceros bajo su propio riesgo. Cuando el Usuario se conecta a un Sitio y Anuncio de Terceros, se aplican los términos y políticas de terceros aplicables, incluyendo la privacidad y las prácticas de recolección de datos de los terceros. El Usuario deberá hacer cualquier investigación que considere necesaria o apropiada antes de proceder a cualquier transacción relacionada con dichos Sitios y Anuncios de Terceros.
Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio ("Marcas") que aparecen en el Servicio son propiedad del Intermediario o de otros terceros. No se permite al Usuario utilizar estas Marcas sin el consentimiento previo por escrito del Intermediario o el consentimiento de dicho tercero que pueda ser propietario de las Marcas.
Para el uso del Servicio, el Usuario deberá proporcionar ciertos datos personales. Los datos personales se procesarán y almacenarán en servidores o medios magnéticos manteniendo un alto grado de seguridad tecnológica y física. Para obtener más información sobre la protección de los datos personales, el Usuario podrá visitar el Aviso de Privacidad de Intermediario (el "Aviso de Privacidad"). El Aviso de Privacidad no se encuentra incorporado en estos T&C del Sitio Web ni forma parte de ellos, y el Aviso de Privacidad no pretende ni crea ningún derecho contractual o legal de otro tipo en, o en nombre de, ninguna de las partes. El Usuario acepta que, para efectos de la ley mexicana en materia de privacidad, el Usuario será considerado un comerciante y, por este medio, consiente expresamente que (i) los datos personales del Usuario estarán sujetos a las excepciones establecidas en el Artículo 5, fracción II, de la Ley Federal para la Protección de los Datos Personales en Posesión de los Particulares; y el tratamiento dado a sus datos personales tiene el propósito de cumplir con sus obligaciones derivadas de su relación contractual con el Intermediario y otros Usuarios del Servicio.
EL USUARIO DEFENDERÁ, INDEMNIZARÁ Y EXIMIRÁ DE RESPONSABILIDAD AL INTERMEDIARIO, A SUS ENTIDADES AFILIADAS Y A CADA UNO DE SUS FUNCIONARIOS, MIEMBROS Y DIRECTORES DE, Y CONTRA, Y PAGARÁ Y REEMBOLSARÁ A CADA UNO DE ELLOS POR, TODAS Y CADA UNA DE LAS RECLAMACIONES, DAÑOS, RESPONSABILIDADES, MULTAS, JUICIOS, PENALIZACIONES Y CANTIDADES (INCLUIDOS LOS HONORARIOS RAZONABLES DE LOS ABOGADOS) QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS CON: (i) INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO DE ESTOS T&C DEL SITIO WEB; (ii) LA NEGLIGENCIA U OTRA CONDUCTA INCORRECTA DEL USUARIO, SUS AGENTES, CONTRATISTAS O EMPLEADOS; O (iii) LA VIOLACIÓN POR PARTE DEL USUARIO, SUS AGENTES, CONTRATISTAS O EMPLEADOS DE CUALQUIER LEY, REGLA O REGLAMENTO APLICABLE. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, LA OBLIGACIÓN DEL CLIENTE DE EXIMIR DE RESPONSABILIDAD, DEFENDER, INDEMNIZAR, PAGAR Y REEMBOLSAR NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN SEA CAUSADA POR LA NEGLIGENCIA O LA MALA CONDUCTA INTENCIONAL DE LA PARTE QUE DE OTRO MODO BUSCA LAS PROTECCIONES DE ESTE PÁRRAFO (CADA UNA DE LAS CUALES, CON LA EXCEPCIÓN DEL INTERMEDIARIO, ES UN TERCERO BENEFICIARIO PREVISTO DE ESTE ACUERDO).
Estos T&C del Sitio Web, y los Términos y Condiciones del Intermediario (si el Usuario es un cliente) y los Términos y Condiciones del Transportista (si el Usuario es un transportista) (el "Contrato") constituyen el acuerdo completo y el entendimiento entre las partes y reemplaza cualquier y todos los acuerdos y entendimientos previos, ya sean orales o escritos. En caso de conflicto entre estos T&C del Sitio Web y el Contrato, el Contrato prevalecerá.
Estos T&C del Sitio Web se considerarán redactados de acuerdo con los estatutos y leyes del estado de Nueva York y, en caso de cualquier desacuerdo o disputa con respecto a los servicios sujetos a estos T&C del Sitio Web, en la medida en que no se rijan por la ley federal de los Estados Unidos, se aplicarán las leyes del estado de Nueva York y la demanda deberá presentarse en los tribunales del condado de Nueva York, Nueva York, ya que cada parte se somete específicamente a la jurisdicción personal exclusiva de dichos tribunales para las disputas que impliquen o surjan de estos T&C del Sitio Web o del Servicio. Las partes se someten por la presente a la jurisdicción exclusiva y a la competencia de dichos tribunales y renuncian a todos los desafíos a dicha competencia o jurisdicción. Este Contrato se encuentra redactado en inglés. En caso de que se interprete a cualquier otro idioma, dicha interpretación será sólo para la conveniencia de las partes. La versión en inglés es la versión oficial acordada y regirá cualquier conflicto con cualquier versión en cualquier otro idioma.
4821-9767-4964, v. 5